A is for apple, B is for balloon, C is for crayon...
- 21.04.2006 12:32
- Прямая ссылка »  
Вчера сходил на "V for Vendetta" (в отечественном прокате — ""В" значит Вендетта").
Как обычно, немного лирики. Вообще-то я настроился (меня уболтали :)) сходить на ночной нон-стоп в "Родину" с пятницы на субботу на "Оч. страшное кино 4", "V for Vendetta" и "Счастливое число Слевина"(Lucky number Slevin — игра букав :)). Но я не удержался и сходил ещё и на премьеру вчера. На решение повлияло то, что ночью в среду обнаружил, что в мультиплексе "Січ" билеты на вечерний сеанс на лучшие места — всего по 17грн (чуть больше 3х баксов). Иногда у них случаются и подороже (20-25грн), но мне повезло! Звук там — ничего так (Dolby Digital Surround EX+), картинка бодрая, так что будем иметь в виду. Билеты забронировал через аську, но опоздал на 5 минут выкупить. Выяснилось, что бронь снимается автоматически, так что — добрым молодцам на заметку. В "Орионе" однажды не успел с выкупом (это когда с друзьями за полчаса до самого последнего сеанса этого фильма в городе решили на "Трою" сходить) — бронь ещё была, там она снимается вручную. А тут — автомат. Повезло, что на момент приезда (за 15 минут до начала сеанса) "дорогие" места вообще не были раскуплены. К сеансу подтянулась ещё какая-то парочка и в начале фильма очень долго шумела на местах чуть сзади, но потом успокоилась :)
Однако, вернёмся к фильме, снятой по одноимённому комиксу.
От очередного фильма братьев Вачовски лично я ожидал большего. Возможно, поэтому впечатление двойственное. Тема эффектных драк почти не раскрыта. Хотя фильм довольно идейный, отличный главный герой. Вообще, зря, ИМХО, сценаристы сделали в конце упор на силу простых людей, — зрителям это не нужно. Зритель — он себя с главным героем ассоциировать хочет, а не с простыми смертными. Ну да ладно, простим Ларри и Энди эту тему — они как лучше хотели. :)
Отдельно порадовало, что герой — откровенный позёр, давно таких главных героев не было :).
По поводу испорченных впечатлений. Основу фильма составляют монологи. Длинные, а в случае главного героя, — ещё и закрученные. Главного героя "озвучивает" Хьюго Уивинг (Агент Элронд Смит :)). Как бы ни старались отечественные профессиональные актёры-дублёры, Агент Смит — он и в Африке Агент Смит. Только Хьюго Уивинг может сказать: "Human beings are a disease, a cancer of this planet..." ((с)The Matrix), — так, как говорит это он сам. И, судя по всему, его именно из-за голоса и пригласили (в главной роли в "V for Vendetta" снимался изначально другой актёр, но потом его, по решению режиссёра, заменили, а уже отснятые сцены с тем актёром не переснимали, а просто переозвучили). Короче, не хватало в кинотеатре его голоса. Возможно, было бы гораздо приятнее смотреть. Примерно то же самое, кстати, касается главного антигероя — канцлера Британии. Тот с экрана так зажигательно злится, что кажется, что его роль тоже переводят без огонька.
А в целом — неплохо. Хотя, не фанатам творчества братьев Вачовски, думаю, можно посмотреть кино и дома. И желательно, чтобы пиратский перевод был наложен не прямо на речь оригинала, а с небольшим запозданием :)
ЗЫ: Когда ехал по "Тополю" (район такой в городе; в этом районе, собсно, — упомянутый кинотеатр), — аж залюбовался: зелени много, уютно (хотя, тёмным вечером там не так уютно, как ночью на 6й "Победе" :)). Никто не знает, сколько стоит снимать 1-2х-комнатную квартиру где-нибудь рядом с кинотеатром "Січ"? ;)